Monday, 13 October 2008
Reading and writing
In recent months I've been acquainting myself with a few Dutch authors (in translation of course). Trying to get a feel for this culture by reading some of its literary output. A few months ago I read Cees Nooteboom's "In the Dutch Mountains" - a multi layered but short novel which had good sections but others where I found I was wanting to skip across paragraphs- never a good sign. More recently I asked a shop assistant to recommend a good Dutch author and went home with W.F. Hermans' "Beyond Sleep": a tale of a Dutch Geology PhD student pushing himself to the utmost to complete some implausible research above the artic circle (hence the title). It is considered an iconic book and was well written, but didn't push my buttons, although he really did a good job of catching the discomfort - physical and psychological - of a young Dutchman confronting the wilderness of the tundra. (My favourite novel based around being a PhD student is Patricia Dunker's "Hallucinating Foucault". It's become a cult gay book -but it's focus on reading and passion have a universal appeal). The most recent Dutch novel was "In Babylon" - not so much a Dutch novel as a Jewish one - but one largely set in the Netherlands and written by a Dutchman. Based on series of flashbacks and dreams it follows the trials, triumphs and tragedies of a Jewish family tracing the family tree back to wandering clock repairers in C17th Eastern Europe through to their ancestors who worked on Project Manhattan and become men of letters and new-age gurus in the late C20th. A hugely ambitious book, with large elements of magical realism, it only occasionally falls short of its ambitions and held me entranced thoughout most of it. The best of the batch so far. Does anyone have any more recomendations?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I remember vividly a Dutch book I read and loved as a child, 'Silver Skates'. It tells the story of a brother and sister struggling both to find a cure for their amnesiac father and to win a skating race.
I felt sure this charming book would give you lots of insight into the Dutch psyche, but fortunately I looked it up first.... and discovered it was written by an American who'd never even been to Holland. See http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Brinker
So I think the only Dutch book I've read is The Diary of Anne Frank. Of course it's so world famous it seems to transcend nationality.
Hoi Nick,
Hoe gaat het? Long time no see. Great to see you read Nooteboom, one of my favourite authors. Another really great Dutch author is (J.) Bernlef; he has recently dropped the J., which makes his name sound quasi-pretentious but, since it's a pseudonym anyway, I'll forgive him.
http://en.wikipedia.org/wiki/J._Bernlef
http://nl.wikipedia.org/wiki/J._Bernlef
There seems to be something about Dutch authors dropping parts of their names, probably increasing the branding, marketing and advertising potentials, or so their publishers hope, no doubt. AFTh is another example. Now there is a pretentious author if ever there was one.
My point about J. Bernlef being that his novel 'Hersenschimmen' is a tremendous book, both in terms of content and form. (It is translated into English as 'Out of Mind' by Adrienne Dixon, but is quite hard to find.) The book deals with dementia from the perspective of the main character, and it portrays a very moving story in a creative way.
Another favourite of mine is Belgian author Kristien Hemmerechts, but I'm not sure any of her works are available in English - she would probably translate them herself or perhaps write in English as she is a senior lecturer of English literature at Brussels Uni. (Oh, and wikipedia tells me she has had an asteroid named after her, no. 12354 ;-)
Returning to your reading of 'In the Dutch Mountains', I found that book rather disappointing as it builds and builds to a climax that never really happens.
He is much better as a 'travel writer' (not a very nice word, but most appropriate here) - his 'Roads to Santiago' is very nice indeed. He has been traveling around the globe since the late 1950s and many of his pieces have been collected in a series of Dutch-language books published by De Arbeiderspers and Atlas. A recent compilation of some of these stories has been published as 'Nomad's Hotel'. You might enjoy it.
He is probably most famous for the novella 'The Following Story', for which he was awarded the Aristeion Prize. I like the European nature of his work, which goes beyond a parochial Dutch canvas.
Enough for now.
Joek
Joek
It's one thing to find new readers- something else (and much better) to find "old" faces coming back into one's life via one's blog. Thanks for your literature tips. I'll certainly have a look at Bernlef's book - especially as one person suffering from dementia is a central part of my life at the moment. Hey - how did you find your way here anyway???
Post a Comment